一丟兒

拼音:yi diuer
一點點, 極微小的。 水滸後傳·第二十三回: “你為著蠻觸上一丟兒功名, 陷害了二萬人性命。”

Словарь государственного Тайваньского языка - Гоюй (Мандарин). 2013.

Look at other dictionaries:

  • 一丟丟 — (一丟丟, 一丢丢) 猶一點點。 明 湯顯祖 《牡丹亭‧尋夢》: “嵌雕闌芍藥芽兒淺, 一絲絲垂楊線, 一丟丟榆莢錢。” …   Big Chineese Encyclopedy

  • — (丟, 丢) diū ㄉ〡ㄡ 1.拋棄;扔。 元 康進之 《李逵負荊》第一摺: “把煩惱都也波丟, 都丟在腦背後。” 《水滸傳》第十回: “被與葫蘆都丟了不要, 提了槍, 便出廟門投東去。” 曹禺 《雷雨》第二幕: “你既然知道這家庭可以悶死人, 你怎麼肯一個人走, 把我丟在這裏?” 巴金 《春天裏的秋天》二: “電報紙被她丟在地上。” 2.擱置;放下。 《兒女英雄傳》第十七回: “ 褚一官 便丟下這裏的事, 忙著衣服, 戴帽子。” 周立波 《翻古》: “那還要說?端人家碗, 服人家管。 …   Big Chineese Encyclopedy

  • 一丢丢 — (一丟丟, 一丢丢) 猶一點點。 明 湯顯祖 《牡丹亭‧尋夢》: “嵌雕闌芍藥芽兒淺, 一絲絲垂楊線, 一丟丟榆莢錢。” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 丟人 — (丟人, 丢人) 丟臉。 《兒女英雄傳》第三六回: “那一悔真真悔得丟人兒!” 沙汀 《老煙的故事》: “究竟算是一個心地善良的人, 聽說倒還沒有做過什麼丟人的事;告密和出賣朋友。” 魏巍 《東方》第三部第十二章: “這個一向在戰鬥上表現很好的人, 有可能做出這樣丟人的事嗎?” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 丟丟秀秀 — (丟丟秀秀, 丢丢秀秀) 形容身軀細小, 腳步輕盈。 梁斌 《播火記》第三卷四七: “就是 二雁 , 女孩兒不大, 細眉窄骨兒, 長得乖巧, 丟丟秀秀地走到奶奶跟前。”如: 她是那麼一個丟丟秀秀的人兒, 當然沒有抵抗的能力。 …   Big Chineese Encyclopedy

  • 丟開 — (丟開, 丢开) 1.使開;放開。 《西游記》第三十回: “ 小龍 接了刀, 就留心, 在那酒席前, 上三下四, 左五右六, 丟開了花刀法。” 《西游記》第三七回: “﹝ 大聖 ﹞一把接住那箭頭, 把箭翎花落在前邊, 丟開腳步跑了。” 2.撇去;放下。 明 馮夢龍 《挂枝兒‧倦繡》: “欲要丟開心上事, 強將針指度更籌。” 清 李玉 《人獸關‧憤泣》: “一朝豪富, 把前情一概丟開。” 巴金 《<春>序》: “我好幾次煩躁地丟開筆, 想馬上到別處去。” 沙汀 《代理縣長》:… …   Big Chineese Encyclopedy

  • 丟搭 — (丟搭, 丢搭) 1.拋棄;放開。 明 馮惟敏 《朝元歌‧閑情》曲: “常將笑口開, 榮枯利害, 丟搭在九霄雲外。” 清 蔣士銓 《香祖樓‧緣終》: “嬌娃死一箇能丟撘, 冤家死三箇誰收煞?” 沙汀 《淘金記》八: “現在, 寡婦已經把兒子的事情丟搭開了, 那使她興奮的是她巡視田產的經過。” 2.猶言荒廢。 《金瓶梅詞話》第九六回: “自從你爹下世, 沒人收拾他, 如今丟搭的破零二落, 石頭也倒了, 樹木也死了。” 3.形容詞詞尾。 用以加強語勢。 清 孔尚任 《桃花扇‧寄扇》:… …   Big Chineese Encyclopedy

  • 丟醜 — (丟醜, 丢丑) 丟臉。 《金瓶梅詞話》第四二回: “好個丟醜兒的孩兒。” 郁達夫 《金縷曲‧寄北京丁巽甫楊金甫》詞: “往日牢騷今懶發, 發了還愁丟醜。” 老舍 《四世同堂》三: “他不希望自己真能作詩或作畫, 而只求知道一點術語和詩人畫家的姓名, 與派別, 好不至於在名人們面前丟醜。” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 丟帽落鞋 — (丟帽落鞋, 丢帽落鞋) 形容緊急匆忙的樣子。 柳青 《創業史》第一部第一章: “ 任老四 和他的婆娘, 死去的 任老三 的寡婦和兒子 歡喜 , 還有早先瞎了眼的 王老二 的老婆、兒子 拴拴 和媳婦 素芳 ……紛紛丟帽落鞋地向 梁三老漢 的草棚院奔來勸架。” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 丟三落四 — (丟三落四, 丢三落四) 形容馬虎或記憶力不好而顧此失彼。 《紅樓夢》第六七回: “俗話說的, ‘夯雀兒先飛’, 省的臨時丟三落四的不齊全, 令人笑話。” 秦兆陽 《在田野上前進》第三二章: “我勞力弱, 沒牲口沒車, 又不會操持, 幹活又愛丟三落四, 年年都快要把我累死急死。”亦作“ ”、“ ”。 《紅樓夢》第七二回: “我如今竟糊塗了!丟三忘四, 惹人抱怨, 竟不大像先了。” 劉克 《央金》: “她經常丟三忘四, 打壞東西, 青稞在鍋裏炒糊了, 牛乳擠不乾凈,… …   Big Chineese Encyclopedy

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.